Traduttore interprete professionista, socia dell'ANITI (Associazione Nazionale
Italiana Traduttori e Interpreti) e perito linguistico del Tribunale di
Venezia - Albo Traduttori e Interpreti per le lingue Turco, Russo,
Ceco, Inglese.
Nel 2008 sono stata selezionata dalla casa editrice Einaudi come traduttrice di Orhan Pamuk, Premio Nobel per la Letteratura (2006).
Dal 2002 lavoro come libera
professionista a tempo pieno, collaborando con agenzie di traduzione e
clienti diretti, sia in Italia che all'estero. Mi occupo inoltre di
consulenze linguistiche e corsi di lingua per aziende e privati. Per
finire collaboro come traduttore e interprete per Polizia di
Frontiera, Guardia di Finanza, Tribunale e Procura di Venezia.
Dal 1998 al 2002 ho lavorato come traduttrice
e interprete unica presso il Consolato Generale Onorario di Turchia di
Venezia, nonché come interprete e traduttrice personale del
Console Onorario. In questo periodo ho iniziato la mia collaborazione
come interprete con Polizia di Frontiera, Guardia di Finanza e
Tribunale e Procura di Venezia.
Nel 1997 ho conseguito la laurea in
Lingue e Letterature Straniere presso l'Universitą degli Studi
di Venezia Cą Foscari con votazione 110/lode.
Nel 1993 al 1998 ho lavorato come traduttrice
e interprete part-time, offrendo il mio servizio principalmente a
clienti diretti.
Durante il corso
degli studi ho ottenuto due borse di studio governative dalla Turchia e
una borsa di studio dall'Universitą di Ankara, grazie alle quali
ho potuto approfondire la conoscenza della lingua turca seguendo i
corsi della scuola T.O.MER di Istanbul.
Ho viaggiato molto
sia durante gli anni dell'Universitą, sia durante il mio
precedente lavoro. Ho soggiornato per periodi pił o meno lunghi
a Mosca, Pietroburgo, Praga, Londra, Melbourne, Istanbul, Izmir, Cesme.